Brother Jack by Gloria Mwaniga Odary
Gloria Mwaniga Odary refers to “Brother Jack” as an exorcism that calls out spirits—spirits that prey, that take advantage, that “demonize and shame.” Odary writes in a language of visual juxtaposition, beginning her story with a lowercase word, running immediately on from the title. Each sentence that follows thrums with the long-winded energy of a dreamy, naive, and curious child. What is religion in the hands of the ungodly? How do nature and lust settle into the frustrated mind of a young woman—a girl really—as she seeks her god? In her essay, Odary explains that she wrote “Brother Jack” from a place of “rage, then helplessness, then sisterly concern for young, impressionable girls who continue to be preyed upon by powerful, predatory males posing as mentors and men of the cloth.” Men. Girls. God. “Brother Jack” uses sensuous words, italicized commands, and natural imagery to give us a sense of the weight of this girl’s world, of her reality. How can she safely learn and grow in the midst of evil men who think themselves brothers? How does she escape the pressing guilt of growing within a body built of flesh in the midst of such untrustworthy spirits? —CRAFT
performed miracles in the dining hall, handed you his phone to read out a text from Jesus; something about not letting a hair of your head perish. Brother Jack’s bullet voice tore into your flesh as he placed pulpy blessed hands on the small of your back, made electricity, healed you, filled hysterical lasses with the spirit of laughter. Fed you Old Testament tales of valor, settled the host on the hungry tongues of teenage girls who sang the responsorial psalm, un-gospeled pendo langu, redirected its lyrics from Jesus to him. Brother Jack made you burn, love letters from the boys in Chesamisi, turned young love prospects to black ash, said, Give your hearts to God not to boys whose hands grazed your skin & made the miracle of electricity. The organ timbred Alabaré, alabaré a mi Señor, as Brother Jack’s magic hands sprinkled vials of holy water, as the holy water twirled, cartwheeled on your face like magic golden threads spun from the sky by Anansi, then splintered into a thousand shards on the cold cement floor like Mary’s alabaster jar or just broken china. At bedtime Brother Jack was a secret ballad rubbing itself on your lips as you twisted kinky hair into bantu knots. In your dreams he was a wild river that burst its levee, held you & leaves & lilies in its sweeping flow, widened your banks with boulders, deepened soft silt beds with pebbles and debris. His eyes a lighthouse; his voice a gurgling stream that drowned passionate cries; his long, thin fingers, electrons beneath your school blouse, cupping flesh, folding protons inside a stiff-starched white blouse like Taylor & Ridge in The Bold & the Beautiful playing on TV before mother switched it off and took the remote to her bedroom. Sunday mornings found you at confession staring at mkhulundu through grills, forgive me father for I have sinned then ten Hail Marys for penance, for absolution. In April during lent, the nuns called you lilies of the valley, said fast and pray for your souls and you fasted & prayed and fasted & prayed for your souls, believed the devil of desire had left the room until challenge weekend when Brother Jack returned and you lilies of the valley jumped in line eager to feel the ecstasy that lived on the edges of his blessed hands.
GLORIA MWANIGA ODARY, a writer and educator from Kenya, is an MFA candidate at the University of Memphis and Managing Editor of The Pinch Literary Journal. Odary is fascinated by historical revisionism and the intersection between research and imagination. She is a recipient of the 2024 Georgia Review Prose Prize, the 2024 Isele Nonfiction Prize, the 2021 African Land Policy Centre Story Prize and a Miles Morland Writing Scholarship. Her work has appeared in The Georgia Review, Isele, Lolwe, Weganda Review, The White Review, Porter House Review, and elsewhere.
Featured image by Rohan Reddy, courtesy of Unsplash.


